"时光美丽动人,如何不舍都要分,如何不舍都要忍……"(郭富城《时光》)
--题记
我移动到水边的时候你已走远
翻着白沫,波涛无法宁静。那些清冽的言辞
被风高高挂起,而我的文字像鱼那样沉湎
竟然弄不懂你栖留的窗口
已是风动经幡,霜染晨月
雪峰上流淌下来的水
冻伤了过去那些一往情深的时光
一只飞来的鹰
代替了天空的表白,有时
它反复地盘旋着要把季节穿透
而你无声地陷落,是不是也意味着
要去进行另一种飞翔
胡卡瀑布,我看见从天上降落下来的光芒
我的心宝石般透澈明亮
我要把遥远的梦境折叠起来
像没有投递出去的邮件,把身体压入黑暗中
把心压碎。我开始相信树内的河流
会有红鳟逆流而来……在纯粹的意象中
让我想起了故乡心思透明的枫叶
如同你眼睛里狭小的热望
只想留给一条鱼游过的空间
彩虹和雨水将所有回忆化为雾歌清越于波涛之上
路在移动,整个季节都在移动
河流倒挂在空中,空中倒映着你的声音
这种时光美丽动人……
更加让我怀念千里之外一位独居深秋的女子
今夜她沿自己掌心的生命线
这条细长的河流,去穿越心灵的疼痛
说明:胡卡瀑布("胡卡"在毛利语中即泡沫的意思),位于新西兰陶波湖附近,是我看到过的最清冽透明的水流,在阳光的辉映下,闪着宝石般的光芒。著名的怀卡托河在此从近250米的宽阔河床突然收敛进入不到18米宽的峡谷,急流越过12米的悬崖飞泻而下,水珠似帘,泡沫胜雪,气势磅礴,蔚为壮观。